sábado 31 de enero de 2009
Tokio hotel te desea un feliz dia de san valentin
Etiquetas:
bill kaulitz,
georg listing,
gustav schafer,
noticias,
tokio hotel,
tom kaulitz,
videos
domingo 18 de enero de 2009
Los muñecos de Tokio Hotel
Etiquetas:
bill kaulitz,
georg listing,
gustav schafer,
noticias,
tom kaulitz
Bill Kaulitz: "Cada vea desconfio mas de las chicas"
Bill y Tom Kaulitz tuvieron una entrevista con la revista francesa Star Club en la que hablan de las personas que los odian, su descanso necesario para venir con fuerza con su nuevo álbum este 2009 y Tom cree estar listo para empezar una relación verdadera
¿Pero que pasa con Tokio Hotel? Después de algunos meses de estar bajo la vigilancia de los medios, han desaparecido de la radio y la televisión francesa. Su nuevo álbum, que se espera que salga en enero de 2009, se ha aplazado hasta la primavera. ¿El fenómeno ha sido atrofiado? No estamos seguros …
En el trabajo...
Bill: "No, no estamos separados. Tom y yo somos unos locos en el trabajo. Pasamos nuestro tiempo escribiendo nuevas canciones, ensayándolas y retrabajándolas. Vamos a regresar con fuerza, créanme!".
Preparación...
Tom: "Sí, el lanzamiento del álbum se ha aplazado hasta la primavera de 2009. No sabemos la fecha aún porque tenemos que estar listos. El lanzar un nuevo álbum significa ir nuevamente por los caminos del mundo entero. Nos encantó hacerlo, pero esto nos dejó casi muertos, tanto así que los cuatro necesitamos cuidar nuestra salud antes de empezar de nuevo. Pero como nuestras fans nos extrañan, vamos a regresar lo más pronto posible".
En Estados Unidos...
Bill: "Sabemos que la gente dice que los americanos no nos quieren mucho, y que no funcionaríamos en USA. Pero la noche de los VMA's, les demostramos lo contrario! Estuvimos en Hollywood, rodeados de estrellas internacionales, y de repente, escuchamos nuestro nombre! Ganamos el premio de Best Newcomers! No lo creíamos, sobre todo porque competíamos con reconocidas figuras como Miley Cyrus y Katy Perry. Después, celebramos con una gran fiesta!En América del Sur... >>> (sabemos que México esta en Norteamérica. Es un error de la revista)Tom: "También fuimos a México a promocionar nuestras canciones y nos recibieron como "Estrellas Mexicanas". Pasamos horas firmando autógrafos y vimos a fans que lloraban cuando se nos acercaban. Fue muy conmovedor. No sabíamos que nos querían tanto allá también. Debe ser gracias a Internet. Sé que los fans en el mundo entero intercambian información acerca de nosotros".
Los detestan ...
Bill: "Lo peor son los ataques de los paparazzi. Es imposible dar un paso sin ser fotografiados. Incluso durante nuestras vacaciones, nos sorprendieron en nuestros trajes de baño".
Tom: "Pero los peores están en Francia y en USA. Tratan de hacer daño captándonos en situaciones que nos ponen en desventaja. Una vez en Nueva York, fui a tomar una copa, en el momento del descanso. Y el día después, me enteré de que Tokio Hotel se separa porque yo estaba solo en un bar."
Bill: "Ah, si! Una vez también en Francia, yo estaba sentado en el suelo durante un ensayo, tomando un descanso, y no tenia ganas de sonreír. La mañana siguiente, descubrí que yo estaba deprimido y agotado, y explotado por mi casa discográfica. Inventan cualquier cosa!".
La disminución de la presión...
Bill: "Yo sé que tenía que tomar un descanso. Me enfermaba con frecuencia el año pasado y es muy triste estar enfermo lejos de casa. Te sientes muy solo... Y tienes que seguir porque teníamos una agenda cargada. Me cargaba tener que posar para las fotos y respondía mal a las entrevistas. Lo único que hice con mucho gusto fue firmar autógrafos. Ya era tiempo de tomarmos un descanso!".
¿Y las chicas?
Tom: "Tengo la impresión de que ahora estoy más tranquilo con respecto a las chicas. Las sedusco mucho, pero ya no divierte tanto. Me pregunto si estoy listo para una verdadera relación... con la condición de que la chica sea absolutamente bonita! (yooo conmigoooo)
Bill: "Me estoy empezando a preocupar. Más el tiempo pasa, y menos confianza tengo en las personas. Cuando una chica se me acerca después de una presentación, me pregunto siempre lo que está esperando de mi. ¿Ella quiere a Bill de Tokio Hotel o es que realmente está interesada en mi? Me hace falta tener una novia. Afortunadamente todavía tengo a la música para seguir!TH Haters...
Bill: "Sabía que habian campañas anti-Tokio Hotel en Alemania y en algunos países europeos. Pero también me enteré de que algunas fans han sido golpeadas en la escuela solo por ser fans. Esto es increible! Que haya gente que nos detesta, es normal. No les podemos caer bien a todo el mundo... pero que se vayan contra nuestras fans, eso si es repugnante".
Nuevo Look?
Bill: "¿Quieres que me deshaga de mi look? No porque lanzemos un nuevo álbum voy a cambiar mi look. Veremos lo que pasa en ese momento. Es cierto que dejé de ponerme mechas en el cabello. Todo el mundo pudo verlo en mi estatua del museo Madame Tussauds. Pero mi look no es un producto de marketing que cambia de acuerdo a los álbumes o giras. Veremos si en el momento dado quiero cambiar algo. Y en ese caso, será una sorpresa para todos!".
Etiquetas:
bill kaulitz,
georg listing,
gustav schafer,
noticias,
revistas,
tokio hotel,
tom kaulitz
jueves 1 de enero de 2009
viernes 26 de diciembre de 2008
Tokio Hotel posando con una fan XD
Etiquetas:
bill kaulitz,
georg listing,
gustav schafer,
meet and greet,
tokio hotel,
tom kaulitz
miércoles 24 de diciembre de 2008
lunes 22 de diciembre de 2008
Bravo 52 Alemania

¿TH QUIERE ENGAÑAR A SUS FANS?
Si esta historia es verdad, podría poner fin a su carrera.Tokio Hotel no toca en directo en sus espectáculos en los EE.UU, solo hacian playback. Al menos eso es lo que el influyente ‘US-rubbisch’ rey Perez Hilton dice en su blog de internet diario.Han traicionado Bill, Tom, Georg y Gustav a sus fans? Los foros de internet se estan calentando tras estos rumores.Una gran cantidad de aficionados no pueden creerlo, “¿Por qué Bill hace algo así”?, “Él tiene una gran voz”.El playback no es necesario,dice ’Bloggerin Beatlesownyou’Otros se burlan de su música. “Ellos no merecen sus premios”, o “No me sorprende que estas niñas no puedan cantar”.
Su rendimiento en el festival Phoenix, Arizona fue claramente playback. Puede ver que en las instrucciones que aparecen en el setlist para el técnico de sonido, se dice entre las canciones pone: hablar con la audiencia.Eso podría significar que a Bill solo le encendian el micro entre las canciones.Fans, que se encontraban en el concierto en Phoenix dicen: “Bill no canta en directo, estoy segura”, dice una chica en Internet.
Bravo ha seguido ha Tokio Hotel desde el comienzo de su carrera y ha vivido muchos de sus conciertos, en los que siempre cantó en directo.Manager, David Jost dice a Bravo:La banda ha venido desempeñando sus conciertos de este año y siempre, en directo. Las personas que han asistido a un concierto de la banda lo saben, y los que no…¿qué saben ellos?
Etiquetas:
noticias,
tokio hotel
viernes 19 de diciembre de 2008
Entrevista con Bill Kaulitz
BILL KAULITZ
Jamás traicionaré a las fansCon apenas 18 años, Bill Kaulitz, cantante y líder carismático del grupo Tokio Hotel, suscita una atracción histórica. Pero lejos de ser estrella del rock embriagado por el éxito, el joven atraviesa esta emocionante aventura con autenticidad y sinceridad rara…
Que mensaje trasmite la canción 1000 Meere?Escribí la letra de esta canción una tarde “hipócrita” (¿?) para calmar mi corazón. A veces tenemos la impresión de que los elementos se ponen en contra nuestra, de manera que intentan que llegue nuestro fin.
¿Por lo tanto, hay que darse por vencido? No! Las dificultades de la vida y los golpes de mala suerte no tienen por que hacernos renunciar a nuestros sueños. Hay que ser valiente, seguir en pie y avanzar contra vientos y mares, aun que el camino parezca interminable. “Tenemos que atravesar 1000 mares todavía y después seremos libres al fin” dice el estribillo de la canción.
¿Tienes alguna frase para seguir avanzando por la vida?“A corazón valiente, nada es imposible” me solía decir mi madre, una pintora de cuadros apasionada. Este lema es el motor de mi existencia. De niño, soñaba con cantar y he juntado todos mis esfuerzos para llegar hasta aquí. Aun que para algunos la batalla estuviera perdida de antemano.
¿Que quieres decir con eso?Tom, mi hermano gemelo y yo crecimos en una aldea de Alemania del este, llamada Loitsche. Aquí, pasamos desapercibidos y con razón! En pleno campo, dos niños con looks extraños, Tom con sus rastas y yo con el pelo rojo, que tocaban estilo rock, desentonaba bastante! Dirían de todo sobre nosotros, pero no importaba. Teníamos el sueño de hacer música, nuestra música. Hoy en día, cantamos sobre grandes escenarios europeos. Hubiéramos tenido la culpa si hubiéramos dejado nuestro sueño por la influencia de otros.
¿Nunca has tenido la tentación de darte por vencido?No soy por naturaleza cobarde ni de esos en los que abandonan en los momentos malos. Si tengo que renunciar a algo es en contra de mi voluntad y obligado. Para gran desgracia mia, y para las fans francesas, fue lo que paso en el mes de octubre. Quiero hablar de la anulación en el último momento de los conciertos de Marseille y de Montpellier… La idea de decepcionar a las fans me afecto muchísimo, nadie se lo puede imaginar! Pero los médicos me enseñaron las posibilidades: era parar o la posibilidad de que se me fuera la voz por varios meses.
¿Te sienes a veces despojado frente a ciertos acontecimientos de la vida?Es verdad que a veces pasa que las cosas evolucionan de manera totalmente imprevisible. Y nos encontramos perplejos y desamparados. Pero no me gusta el ajedrez! (risas) Me las arreglo siempre para dominar las situaciones que escapan de mí.
¿Será capaz la espiral del éxito de hacerte perder tu integridad?Vender millones de discos no me hace ser feliz. Soy un artista, no un hombre de negocios. Si tendría que elegir entre todo el oro del mundo y las fans, no dudaría en elegir la segunda opción. A mí, lo que me hace vibrar, son las actuaciones. Y el éxito no cambia nada el asunto, al contrario. Mi deuda con respecto a las fans que sostienen el grupo es inmensa. Jamás los traicionaré.
( )¿Crees que tienes un alma rebelde?Es cierto que estoy dotado de una personalidad fuerte. Soy igualmente muy independiente, al igual que Tom. Luego, lo jóvenes que somos hace que digamos todo lo que pensamos y hacemos las cosas a nuestra manera. Fuimos educados así. Pero no creo que sea un rebelde. La oposición a ciertos principios, la indisciplina y la desobediencia nunca han sido mis reglas. Me gusta tener la libertad de hacer las cosas que creo que son buenas para mí, aun que no sean las más convencionales. Yo quiero simplemente ser yo.¿Y dejando el tema de la música, cuales son tus intereses?Cuando tengo tiempo, me gusta visitar a mi familia, encontrarme con los amigos o simplemente relajarme.
Las cosas simples que hace cualquier adolescente normal de mi edad.
waa me encantaros las respuestas
Jamás traicionaré a las fansCon apenas 18 años, Bill Kaulitz, cantante y líder carismático del grupo Tokio Hotel, suscita una atracción histórica. Pero lejos de ser estrella del rock embriagado por el éxito, el joven atraviesa esta emocionante aventura con autenticidad y sinceridad rara…
Que mensaje trasmite la canción 1000 Meere?Escribí la letra de esta canción una tarde “hipócrita” (¿?) para calmar mi corazón. A veces tenemos la impresión de que los elementos se ponen en contra nuestra, de manera que intentan que llegue nuestro fin.
¿Por lo tanto, hay que darse por vencido? No! Las dificultades de la vida y los golpes de mala suerte no tienen por que hacernos renunciar a nuestros sueños. Hay que ser valiente, seguir en pie y avanzar contra vientos y mares, aun que el camino parezca interminable. “Tenemos que atravesar 1000 mares todavía y después seremos libres al fin” dice el estribillo de la canción.
¿Tienes alguna frase para seguir avanzando por la vida?“A corazón valiente, nada es imposible” me solía decir mi madre, una pintora de cuadros apasionada. Este lema es el motor de mi existencia. De niño, soñaba con cantar y he juntado todos mis esfuerzos para llegar hasta aquí. Aun que para algunos la batalla estuviera perdida de antemano.
¿Que quieres decir con eso?Tom, mi hermano gemelo y yo crecimos en una aldea de Alemania del este, llamada Loitsche. Aquí, pasamos desapercibidos y con razón! En pleno campo, dos niños con looks extraños, Tom con sus rastas y yo con el pelo rojo, que tocaban estilo rock, desentonaba bastante! Dirían de todo sobre nosotros, pero no importaba. Teníamos el sueño de hacer música, nuestra música. Hoy en día, cantamos sobre grandes escenarios europeos. Hubiéramos tenido la culpa si hubiéramos dejado nuestro sueño por la influencia de otros.
¿Nunca has tenido la tentación de darte por vencido?No soy por naturaleza cobarde ni de esos en los que abandonan en los momentos malos. Si tengo que renunciar a algo es en contra de mi voluntad y obligado. Para gran desgracia mia, y para las fans francesas, fue lo que paso en el mes de octubre. Quiero hablar de la anulación en el último momento de los conciertos de Marseille y de Montpellier… La idea de decepcionar a las fans me afecto muchísimo, nadie se lo puede imaginar! Pero los médicos me enseñaron las posibilidades: era parar o la posibilidad de que se me fuera la voz por varios meses.
¿Te sienes a veces despojado frente a ciertos acontecimientos de la vida?Es verdad que a veces pasa que las cosas evolucionan de manera totalmente imprevisible. Y nos encontramos perplejos y desamparados. Pero no me gusta el ajedrez! (risas) Me las arreglo siempre para dominar las situaciones que escapan de mí.
¿Será capaz la espiral del éxito de hacerte perder tu integridad?Vender millones de discos no me hace ser feliz. Soy un artista, no un hombre de negocios. Si tendría que elegir entre todo el oro del mundo y las fans, no dudaría en elegir la segunda opción. A mí, lo que me hace vibrar, son las actuaciones. Y el éxito no cambia nada el asunto, al contrario. Mi deuda con respecto a las fans que sostienen el grupo es inmensa. Jamás los traicionaré.
( )¿Crees que tienes un alma rebelde?Es cierto que estoy dotado de una personalidad fuerte. Soy igualmente muy independiente, al igual que Tom. Luego, lo jóvenes que somos hace que digamos todo lo que pensamos y hacemos las cosas a nuestra manera. Fuimos educados así. Pero no creo que sea un rebelde. La oposición a ciertos principios, la indisciplina y la desobediencia nunca han sido mis reglas. Me gusta tener la libertad de hacer las cosas que creo que son buenas para mí, aun que no sean las más convencionales. Yo quiero simplemente ser yo.¿Y dejando el tema de la música, cuales son tus intereses?Cuando tengo tiempo, me gusta visitar a mi familia, encontrarme con los amigos o simplemente relajarme.
Las cosas simples que hace cualquier adolescente normal de mi edad.
waa me encantaros las respuestas
Etiquetas:
bill kaulitz,
entrevistas
miércoles 17 de diciembre de 2008
lunes 15 de diciembre de 2008
Super Teen
Etiquetas:
bill kaulitz,
georg listing,
gustav schafer,
revistas,
tokio hotel,
tom kaulitz
Bill odia su cuerpo???
Exhausted, emaciated and too much make-up! Bill hates his body?
Concern for the Tokio Hotel front man, Bill Kaulitz (19) acts expenditure-lived, sad and sick. It is said that he is addicted to be thin. How does Bill really feel? Will he hold on?
Tom worries about the health of his brother
As Tokio Hotel won "Best Live Act" in November in Liverpool at the MTV Europe Music Award it became clear to the last critics: At the band from Magdeburg no can beat, not even internationally. While record sales in the United States and England hold themselves within limits, the guys draw all eyes on themselves and provide for each gig fan hysteria. Tokio Hotel - the shining victor in the pop-band Olymp!
Peace, joy, omelette to the outside, but inside makes sobering wide. Looking behind the facade, Tokio Hotel prevails with stress and pressure. The band travels around half the world so fast that it makes you dizzy. Above all Bill pays the price for this - with his health. The last pictures are shocking: He is pale, his eyes are tired and dull, his face despite the thick paint looks hard and his body is thinner than ever. It's frighteningly how bony Bill has become! Supposedly he only weights 45 kg.Rumors making the rounds, Bill is addicted to be thin, he hates his body and conceal it with a lot of makeup and funky outfits. Remarkably: Even on vacation at the beach Bill does not take off his clothes, while Tom is in the sun with his well trained body.
When the cameras are turned off, Bill has angst, is tired and sad. Little sleep, poor nutrition, constantly on the move and eternal deadline pressure - the Stress finishes him off, Bill suffers from severe homesickness. He longs for peace, love and affection, for a shoulder to which he can lean on, for someone who can take him into their arms.POPCORN-psychologist Hannes ****enaber: "The lack of security is the reason why he cannot love himself. In flagrant cases this lead to anorexia or bulimia!"
How really sick is Bill? Only only he himself knows The worst: In 2009 the stress will go on even the vacation of three weeks in the caribbean at the end of the year is not going to change that. The new album is still a long way in the box, the record was postponed again - now the CD will appear in March. Then it's time for a major world tour.If Bill will last t physically and mentally?
Pics captions:
At the MTV Awards in Liverpool - Bill is like a wax figure.
Afraid to show his body: While Tom tans his naked body on the Malibu Beach, Bill lies with his clothes.
The face pale, haggard cheeks, his eyes cloudy - Bill looks like a ghost.
*******
Traducción:
¡Agotado, demacrado y con demasiado maquillaje! ¿Bill odia su cuerpo?
Preocupación por el líder de Tokio Hotel, Bill Kaulitz (19), e comporta como si le agotara vivir, triste y enfermo. Se dice que es adicto a ser delgado. ¿Cómo se siente Bill realmente? ¿Podrá continuar?
Tom se preocupa de la salud de su hermano.
Cuando Tokio Hotel ganaron "Best live act" en Noviembre en Liverpool en los MTV Europe music Awards quedó claro para los críticos: La banda de Madgeburg puede ganar al menos internacionalmente. Mientras las ventas en America y Inglaterra estan al limite, los chicos mantienen todos los ojos en si mismos y proveen a las fans de total histeria. Tokio Hotel- los brillantes ganadores de las Olimpiadas musicales
Paz, gozo, tortilla para los de fuera, pero por dentro las cosas son diferentes.Mirando tras la fachada, Tokio Hotel se mantienen estresados y presionados. La banda viaja por todo el mundo tan rapido que te marea. Sobre esto Bill paga el precio- con su salud. La ultinma foto es chocante: Esta palido, sus ojos estan cansados y a pesar del espeso maquillage se le ve agotado y esta mas delgado que nunca. Da miedo que huesudo se ha vuelto Bill!Se supone que solo pesa 45 kilos.
Los rumores hacen su ronda: Bill es adicto a estar delgado, odia su cuerpo y lo cubre con mucho maquillaje y ropa estravagante.Notablemente, incluso en vacaciones en la playa Bill no se quitó la ropa, mientras Tom estaba al sol con su bien entrenado cuerpo.
Cuando las cámaras están apagadas, Bill está angustiado, cansado y triste. Poco sueño, mala nutrición, constantemente en movimiento y fecha tope de presión - el estrés termina con él, Bill sufre de grave nostalgia. Anhela la paz, el amor y el afecto, de un hombro en el que pueda apoyarse, alguien que le pueda tomar en sus brazos.
Psicóloga de Popcorn: "La falta de seguridad es la razón por la que no puede amarse a sí mismo. En casos flagrantes esto da lugar a la anorexia o la bulimia!"
¿Cómo está realmente de enfermo Bill? Sólo él mismo sabe lo peor: En 2009 el estrés seguirá con él incluso de vacaciones, tres semanas al Caribe a finales de año no van a cambiar eso. El nuevo album se quedará aun un tiempo guardado, el disco ha sido pospuesto otra vez, ahora el CD se publicará en marzo. Entonces es el momento para una gran gira mundial. Aguantará Bill física y mentalmente?
Comentarios en las fotos:
En los MTV Awards en Liverpool - Bill es como una figura de cera.
Miedo de mostrar su cuerpo: Mientras Tom desnuda su cuerpo en la playa de Malibu, Bill se encuentra con su ropa.
El rostro pálido, demacradas mejillas, los ojos nublados - Bill parece un fantasma.
Concern for the Tokio Hotel front man, Bill Kaulitz (19) acts expenditure-lived, sad and sick. It is said that he is addicted to be thin. How does Bill really feel? Will he hold on?
Tom worries about the health of his brother
As Tokio Hotel won "Best Live Act" in November in Liverpool at the MTV Europe Music Award it became clear to the last critics: At the band from Magdeburg no can beat, not even internationally. While record sales in the United States and England hold themselves within limits, the guys draw all eyes on themselves and provide for each gig fan hysteria. Tokio Hotel - the shining victor in the pop-band Olymp!
Peace, joy, omelette to the outside, but inside makes sobering wide. Looking behind the facade, Tokio Hotel prevails with stress and pressure. The band travels around half the world so fast that it makes you dizzy. Above all Bill pays the price for this - with his health. The last pictures are shocking: He is pale, his eyes are tired and dull, his face despite the thick paint looks hard and his body is thinner than ever. It's frighteningly how bony Bill has become! Supposedly he only weights 45 kg.Rumors making the rounds, Bill is addicted to be thin, he hates his body and conceal it with a lot of makeup and funky outfits. Remarkably: Even on vacation at the beach Bill does not take off his clothes, while Tom is in the sun with his well trained body.
When the cameras are turned off, Bill has angst, is tired and sad. Little sleep, poor nutrition, constantly on the move and eternal deadline pressure - the Stress finishes him off, Bill suffers from severe homesickness. He longs for peace, love and affection, for a shoulder to which he can lean on, for someone who can take him into their arms.POPCORN-psychologist Hannes ****enaber: "The lack of security is the reason why he cannot love himself. In flagrant cases this lead to anorexia or bulimia!"
How really sick is Bill? Only only he himself knows The worst: In 2009 the stress will go on even the vacation of three weeks in the caribbean at the end of the year is not going to change that. The new album is still a long way in the box, the record was postponed again - now the CD will appear in March. Then it's time for a major world tour.If Bill will last t physically and mentally?
Pics captions:
At the MTV Awards in Liverpool - Bill is like a wax figure.
Afraid to show his body: While Tom tans his naked body on the Malibu Beach, Bill lies with his clothes.
The face pale, haggard cheeks, his eyes cloudy - Bill looks like a ghost.
*******
Traducción:
¡Agotado, demacrado y con demasiado maquillaje! ¿Bill odia su cuerpo?
Preocupación por el líder de Tokio Hotel, Bill Kaulitz (19), e comporta como si le agotara vivir, triste y enfermo. Se dice que es adicto a ser delgado. ¿Cómo se siente Bill realmente? ¿Podrá continuar?
Tom se preocupa de la salud de su hermano.
Cuando Tokio Hotel ganaron "Best live act" en Noviembre en Liverpool en los MTV Europe music Awards quedó claro para los críticos: La banda de Madgeburg puede ganar al menos internacionalmente. Mientras las ventas en America y Inglaterra estan al limite, los chicos mantienen todos los ojos en si mismos y proveen a las fans de total histeria. Tokio Hotel- los brillantes ganadores de las Olimpiadas musicales
Paz, gozo, tortilla para los de fuera, pero por dentro las cosas son diferentes.Mirando tras la fachada, Tokio Hotel se mantienen estresados y presionados. La banda viaja por todo el mundo tan rapido que te marea. Sobre esto Bill paga el precio- con su salud. La ultinma foto es chocante: Esta palido, sus ojos estan cansados y a pesar del espeso maquillage se le ve agotado y esta mas delgado que nunca. Da miedo que huesudo se ha vuelto Bill!Se supone que solo pesa 45 kilos.
Los rumores hacen su ronda: Bill es adicto a estar delgado, odia su cuerpo y lo cubre con mucho maquillaje y ropa estravagante.Notablemente, incluso en vacaciones en la playa Bill no se quitó la ropa, mientras Tom estaba al sol con su bien entrenado cuerpo.
Cuando las cámaras están apagadas, Bill está angustiado, cansado y triste. Poco sueño, mala nutrición, constantemente en movimiento y fecha tope de presión - el estrés termina con él, Bill sufre de grave nostalgia. Anhela la paz, el amor y el afecto, de un hombro en el que pueda apoyarse, alguien que le pueda tomar en sus brazos.
Psicóloga de Popcorn: "La falta de seguridad es la razón por la que no puede amarse a sí mismo. En casos flagrantes esto da lugar a la anorexia o la bulimia!"
¿Cómo está realmente de enfermo Bill? Sólo él mismo sabe lo peor: En 2009 el estrés seguirá con él incluso de vacaciones, tres semanas al Caribe a finales de año no van a cambiar eso. El nuevo album se quedará aun un tiempo guardado, el disco ha sido pospuesto otra vez, ahora el CD se publicará en marzo. Entonces es el momento para una gran gira mundial. Aguantará Bill física y mentalmente?
Comentarios en las fotos:
En los MTV Awards en Liverpool - Bill es como una figura de cera.
Miedo de mostrar su cuerpo: Mientras Tom desnuda su cuerpo en la playa de Malibu, Bill se encuentra con su ropa.
El rostro pálido, demacradas mejillas, los ojos nublados - Bill parece un fantasma.
Etiquetas:
bill kaulitz,
rumores
Doble Platino en Francia
Collective Source:
Members of TokioHotelAmerica
The DVD has gone double platinum in France after 3 days! It charted directly at #3.
"Le nouveau DVD de Tokio Hotel « Tokio Hotel TV – Caught On Camera » rentre directement 3ème des ventes de DVD en France en 3 jours de comptage seulement !! Ils suivent de (très) près les DVD de Johnny Halliday (#2) et Michel Sardou (#1) Réponse mardi prochain pour savoir si le groupe passera # 1 des ventes après 7 jours de compatage… En attendant, le nouveau DVD est déjà certifié Double Platine !
Source : Polydor France
Google Translation:"The new DVD Tokio Hotel" Tokio Hotel TV - Caught on Camera "comes directly 3rd DVD sales in France in 3 days of counting only! They follow the (very) near DVD Johnny Halliday (# 2) and Michel Sardou (# 1) . Answer next Tuesday whether the group will # 1 in sales after 7 for compatage day ... Meanwhile, the new DVD is already certified double platinum!
FRANCE: #1 Best Selling Music/Concert DVDhttp://video.fnac.com/l7792/Meilleur...DVD-musicaux#1Double Platinum in 3 days!No 3 on the official french chart after being on sale for only 3 days.
GERMANY:(No official ones yet - coming soon)#18 - Music DVD Charts (from Amazon.de)http://www.mix1.de/charts/musikvideotop20.htm#5 - Music DVD Charts (from Mediamarkt.de)http://www.mediamarkt.de/ent/charts/musikdvd.php
PORTUGAL:According to Universal Portugal Newsletter Tokio Hotel's "Caught on Camera" DVD reaches Gold in Portugal in 3 days that has been on sale! (10,000)
SWEDEN:They reached nr. 6 and nr.11 on the Music-DVD toplist on the Swedish store Bengans,on their Homepage:www.bengans.se
FINLAND:Best Selling DVD's for the week 50 http://www.epes.fi/en/product_list.php?c=82NORWAY- Top of the list - New Musical DVD- Listed as one of the best selling DVDshttp://www.platekompaniet.no/cache/p...?cookie_test=1
BELGIUM- #2 in the dutch-speaking part of Belgium- #4 in the french-speaking part of Belgium
CANADA:#14 - DVD Sales Amazon.ca
THE NETHERLANDS- #3 in The Dutch Official Music DVD Chartshttp://www.dutchcharts.nl/weekchart.asp?cat=d
***
El DVD ha pasado de doble platino en Francia después de 3 días! Se lanzó directamente al # 3.
"Le nouveau DVD de Tokio Hotel « Tokio Hotel TV – Caught On Camera » rentre directement 3ème des ventes de DVD en France en 3 jours de comptage seulement !! Ils suivent de (très) près les DVD de Johnny Halliday (#2) et Michel Sardou (#1) Réponse mardi prochain pour savoir si le groupe passera # 1 des ventes après 7 jours de compatage… En attendant, le nouveau DVD est déjà certifié Double Platine !
Fuente: Polydor Francia
Traducción de Google:
"El nuevo DVD de Tokio Hotel" Tokio Hotel TV - Captado por la cámara "viene directamente 3er DVD ventas en Francia en sólo 3 días! Siguen (muy) de cerca al DVD de Johnny Halliday (# 2) y Michel Sardou (# 1). Sabremos el próximo martes si el grupo es #1 en ventas después de 7 días... Mientras tanto, el nuevo DVD ya está certificado doble platino!
FRANCIA: # 1 Mejores ventas de música / DVD de conciertos http://video.fnac.com/l7792/Meilleur...DVD-musicaux # 1 Doble Platino en 3 días! Nº3 en el chart oficial francés después de haber estado a la venta por sólo 3 días.
ALEMANIA: (No hay aún oficiales - muy pronto) # 18 - Música DVD Charts (de Amazon.de) http://www.mix1.de/charts/musikvideotop20.htm # 5 - Música DVD Charts (de Mediamarkt.de) http://www.mediamarkt.de/ent/charts/musikdvd.php
PORTUGAL: Según Universal Portugal Newsletter de Tokio Hotel "en cámara" DVD llega a Oro en Portugal luego de 3 días en que ha estado en venta! (10.000)
SUECIA: Llegaron nr. 6 y nr.11 de la Música Top-DVD en el almacén sueco Bengans, en su página web: www.bengans.se
FINLAND:
Best Selling DVD's for the week 50http://www.epes.fi/en/product_list.php?c=82NORWAY- Top of the list - New Musical DVD- Listed as one of the best selling DVDshttp://www.platekompaniet.no/cache/p...?cookie_test=1
BELGIUM- #2 in the dutch-speaking part of Belgium- #4 in the french-speaking part of Belgium
CANADA:#14 - DVD Amazon.ca
THE NETHERLANDS- #3 en The Dutch Official Music DVD Chartshttp://www.dutchcharts.nl/weekchart.asp?cat=d
Members of TokioHotelAmerica
The DVD has gone double platinum in France after 3 days! It charted directly at #3.
"Le nouveau DVD de Tokio Hotel « Tokio Hotel TV – Caught On Camera » rentre directement 3ème des ventes de DVD en France en 3 jours de comptage seulement !! Ils suivent de (très) près les DVD de Johnny Halliday (#2) et Michel Sardou (#1) Réponse mardi prochain pour savoir si le groupe passera # 1 des ventes après 7 jours de compatage… En attendant, le nouveau DVD est déjà certifié Double Platine !
Source : Polydor France
Google Translation:"The new DVD Tokio Hotel" Tokio Hotel TV - Caught on Camera "comes directly 3rd DVD sales in France in 3 days of counting only! They follow the (very) near DVD Johnny Halliday (# 2) and Michel Sardou (# 1) . Answer next Tuesday whether the group will # 1 in sales after 7 for compatage day ... Meanwhile, the new DVD is already certified double platinum!
FRANCE: #1 Best Selling Music/Concert DVDhttp://video.fnac.com/l7792/Meilleur...DVD-musicaux#1Double Platinum in 3 days!No 3 on the official french chart after being on sale for only 3 days.
GERMANY:(No official ones yet - coming soon)#18 - Music DVD Charts (from Amazon.de)http://www.mix1.de/charts/musikvideotop20.htm#5 - Music DVD Charts (from Mediamarkt.de)http://www.mediamarkt.de/ent/charts/musikdvd.php
PORTUGAL:According to Universal Portugal Newsletter Tokio Hotel's "Caught on Camera" DVD reaches Gold in Portugal in 3 days that has been on sale! (10,000)
SWEDEN:They reached nr. 6 and nr.11 on the Music-DVD toplist on the Swedish store Bengans,on their Homepage:www.bengans.se
FINLAND:Best Selling DVD's for the week 50 http://www.epes.fi/en/product_list.php?c=82NORWAY- Top of the list - New Musical DVD- Listed as one of the best selling DVDshttp://www.platekompaniet.no/cache/p...?cookie_test=1
BELGIUM- #2 in the dutch-speaking part of Belgium- #4 in the french-speaking part of Belgium
CANADA:#14 - DVD Sales Amazon.ca
THE NETHERLANDS- #3 in The Dutch Official Music DVD Chartshttp://www.dutchcharts.nl/weekchart.asp?cat=d
***
El DVD ha pasado de doble platino en Francia después de 3 días! Se lanzó directamente al # 3.
"Le nouveau DVD de Tokio Hotel « Tokio Hotel TV – Caught On Camera » rentre directement 3ème des ventes de DVD en France en 3 jours de comptage seulement !! Ils suivent de (très) près les DVD de Johnny Halliday (#2) et Michel Sardou (#1) Réponse mardi prochain pour savoir si le groupe passera # 1 des ventes après 7 jours de compatage… En attendant, le nouveau DVD est déjà certifié Double Platine !
Fuente: Polydor Francia
Traducción de Google:
"El nuevo DVD de Tokio Hotel" Tokio Hotel TV - Captado por la cámara "viene directamente 3er DVD ventas en Francia en sólo 3 días! Siguen (muy) de cerca al DVD de Johnny Halliday (# 2) y Michel Sardou (# 1). Sabremos el próximo martes si el grupo es #1 en ventas después de 7 días... Mientras tanto, el nuevo DVD ya está certificado doble platino!
FRANCIA: # 1 Mejores ventas de música / DVD de conciertos http://video.fnac.com/l7792/Meilleur...DVD-musicaux # 1 Doble Platino en 3 días! Nº3 en el chart oficial francés después de haber estado a la venta por sólo 3 días.
ALEMANIA: (No hay aún oficiales - muy pronto) # 18 - Música DVD Charts (de Amazon.de) http://www.mix1.de/charts/musikvideotop20.htm # 5 - Música DVD Charts (de Mediamarkt.de) http://www.mediamarkt.de/ent/charts/musikdvd.php
PORTUGAL: Según Universal Portugal Newsletter de Tokio Hotel "en cámara" DVD llega a Oro en Portugal luego de 3 días en que ha estado en venta! (10.000)
SUECIA: Llegaron nr. 6 y nr.11 de la Música Top-DVD en el almacén sueco Bengans, en su página web: www.bengans.se
FINLAND:
Best Selling DVD's for the week 50http://www.epes.fi/en/product_list.php?c=82NORWAY- Top of the list - New Musical DVD- Listed as one of the best selling DVDshttp://www.platekompaniet.no/cache/p...?cookie_test=1
BELGIUM- #2 in the dutch-speaking part of Belgium- #4 in the french-speaking part of Belgium
CANADA:#14 - DVD Amazon.ca
THE NETHERLANDS- #3 en The Dutch Official Music DVD Chartshttp://www.dutchcharts.nl/weekchart.asp?cat=d
viernes 12 de diciembre de 2008
Screens de la entrevista de ShockHound (II)
Etiquetas:
bill kaulitz,
conciertos,
georg listing,
gustav schafer,
tokio hotel,
tom kaulitz
Traduccion de la bravo alemana
He's done it again. On Bill's left side a huge, cryptic saying flaunts. Bravo has the first picture of the new tattoo!Tokio Hotel fans are already puzzling for weeks: what does Bill have for a new tattoo? Fresh sights of his skin flashed now and then on the stage - TH-Frontman did not want to reveal anything about it in any case."I'll show you in a few years," he only joked when someone spoke of it. But the secret is now relieved. Because Bravo has the first photo of Bill's (19) new tattoo. And that's nothing like small. Because the saying "Wir hoeren nie auf zu schreien. Wir kehren zum Ursprung zurueck" winds itself all over left side of his upper body - from shoulder down to stomach! Absolutely breathtaking.The tattoing must have approximately 800.- Euro taken. "It took four hours to get it done," reveals Bill, "and it hurt like hell. Real bad."No wonder : the tattoo machine stitches tint into the skin 7,500 times a minute. And in Bill's case, the skin there is very thin - that is a real catch-up effect.What actually does this mysterious tattoo-saying mean?"Wir hoeren nie auf zu schreien" must stand for Bill and Tom Kaulitz twins' rebellious attitude. Their attitude to do what they want to do. Not to let themselves oblige to anybody's words. And when they want to force somebody, they will scream out loud - always."Wir kehren zum Ursprung zurueck" must show Bill's proximity to his family - especially to his beloved mother and his brother Tom.In spite of the total success, he always wants to know where he comes from. And the painful memory of getting this tattoo done is going to fetch him back to the ground.Bill has now 4 Tattoos in total. Actually he wanted no more after his TH logo on his neck. "It hurts so much," he complained then. But a year after, he already got a triplicated star on his stomach. And on his 18th birthday in 2007, Billy got himself the word "Freiheit 89" on his left underarm. A tattoo-mania singer!"Wir hoeren nie auf zu schreien. Wir kehren zum Ursprung zurueck." Bill had this saying in the Tattoo studio eternalized.
---------------------------------------------------------------------------------------Lo ha vuelto a hacer. En un costado de Bill, un enorme críptico fluctúa. ¡Bravo tiene la primera foto del nuevo tatuaje! Las fans de Tokio Hotel llevan intentando montar el puzzle desde hace días. ¿Qué se ha hecho Bill? Partes de su piel salían por aquí y por allí en el escenario. El líder de TH no quería revelar nada en ningun caso. "Os lo enseñaré en unos añitos" sólo bromeaba cuando alguien le preguntaba. Pero el secreto es ahora revelado. Porque Bravo tiene la primera foto del Tatuaje de Bill (19). Y no es para nada pequeño. Porque lo que dice: "Wir hoeren nie auf zu schreien. Wie kehren zum Ursprung zuruck" flota por todo el costado de la parte superior de su cuerpo, desde bajo el hombro al estomago! Te deja absolutamente sin aliento.Le debe haber costado aproximadamente 800 euros. "Llevó 4 horas hacerlo" revela Bill, "y me dolió como un infierno, realmente mal" La máquina de tatuar pincha la piel unas 7500 veces por minuto. Y en el caso de Bill, la piel ahí es muy fina. Es un efecto realmente sobrecogedor. ¿Qué dice este misterioso tatuaje? "Wir hoeren nie auf zu schreien" debe hablar sobre la actitud rebelde de los gemelos Bill y Tom, su actitud de hacer lo que quieran hacer. No sentirse obligados por las palabras de nadie. Y cuando alguien les quiera forzar gritaran en voz alta, siempre. "Wir kehren zum Ursprung zuruck" debe mostrar la proximidad de Bill a su familia -especialmente a su querida madre y a su hermano Tom- a pesar del total exito, siempre quiere saber de dónde viene. Y el doloroso recuerdo de haberse hecho este tatuaje le hará bajar los pies al suelo.Bill tiene en total 4 tatuajes. De hecho no quería más tras el logo de su cuello.
"Dolió muchísimo", se quejaba entonces. Pero unos años despues, se hizo una estrella triple en su estómago. En su 18 cumpleaños en el 2007, se hizo la palabra
"freiheit 89" en su antebrazo izquierdo. Un cantante con afición por los tatuajes!
"Wir hoeren nie auf zu schreien. Wir kehren zum Ursprung zuruck" Bill eternizó este dicho en el estudio de tatuajes.
---------------------------------------------------------------------------------------Lo ha vuelto a hacer. En un costado de Bill, un enorme críptico fluctúa. ¡Bravo tiene la primera foto del nuevo tatuaje! Las fans de Tokio Hotel llevan intentando montar el puzzle desde hace días. ¿Qué se ha hecho Bill? Partes de su piel salían por aquí y por allí en el escenario. El líder de TH no quería revelar nada en ningun caso. "Os lo enseñaré en unos añitos" sólo bromeaba cuando alguien le preguntaba. Pero el secreto es ahora revelado. Porque Bravo tiene la primera foto del Tatuaje de Bill (19). Y no es para nada pequeño. Porque lo que dice: "Wir hoeren nie auf zu schreien. Wie kehren zum Ursprung zuruck" flota por todo el costado de la parte superior de su cuerpo, desde bajo el hombro al estomago! Te deja absolutamente sin aliento.Le debe haber costado aproximadamente 800 euros. "Llevó 4 horas hacerlo" revela Bill, "y me dolió como un infierno, realmente mal" La máquina de tatuar pincha la piel unas 7500 veces por minuto. Y en el caso de Bill, la piel ahí es muy fina. Es un efecto realmente sobrecogedor. ¿Qué dice este misterioso tatuaje? "Wir hoeren nie auf zu schreien" debe hablar sobre la actitud rebelde de los gemelos Bill y Tom, su actitud de hacer lo que quieran hacer. No sentirse obligados por las palabras de nadie. Y cuando alguien les quiera forzar gritaran en voz alta, siempre. "Wir kehren zum Ursprung zuruck" debe mostrar la proximidad de Bill a su familia -especialmente a su querida madre y a su hermano Tom- a pesar del total exito, siempre quiere saber de dónde viene. Y el doloroso recuerdo de haberse hecho este tatuaje le hará bajar los pies al suelo.Bill tiene en total 4 tatuajes. De hecho no quería más tras el logo de su cuello.
"Dolió muchísimo", se quejaba entonces. Pero unos años despues, se hizo una estrella triple en su estómago. En su 18 cumpleaños en el 2007, se hizo la palabra
"freiheit 89" en su antebrazo izquierdo. Un cantante con afición por los tatuajes!
"Wir hoeren nie auf zu schreien. Wir kehren zum Ursprung zuruck" Bill eternizó este dicho en el estudio de tatuajes.
Etiquetas:
bill kaulitz
Bill no puede cantar?? escandalo por Perez Hilton
Ellos son los ‘Shooting Stars’ de Alemania:
Ya no son un grupo local de adolescentes, los cuatro chicos de Magdeburgo son cada vez más populares hasta en América.Pero ahora un escánlado los amenaza. Si creemos los chismes que salen de Hollywood, según Perez Hilton, durante la gira americana, el cantante Bill Kaulitz no ha cantado en directo, solo guardaba las apariencias moviendo los labios pesimamente.
El truco de Bill para hablar con las fans es simple, conectar el micro entre las canciones.Tokio Hotel los nuevos Milli Vanilli??Se dice incluso, que en los conciertos Bill movia la boca como los peces y el resto de la banda jugaba con sus instrumentos como si fuesen juguetes, es decir, que ni la música era en directo, poco digno de profesionales.En el caso de que esto fuese cierto, los siguientes mini-shows podrian salir perjudicados. Ya que esta noticia está teniendo un impacto sognificativo en los EEUU.
http://vip.rtl.de/de/pub/vipde-news.php?set_id=19311&media=artikel1
El PlayBack del escándaloTokio Hotel son los nuevos Milli Vanilli?
Los jovenes roqueros de Magdeburg se fueron con el fin de conquistar los EE.UU., pero ahora hay un ancho trozo de vergüenza entre ellos y el mundo de la fama. Según el blogger de celebridades Perez Hilton es todo lo que Bill canta en la gira de EE.UU. no es sonido en vivo! Sí, ni siquiera el grupo ha tocado en directo!En lugar de éxitos como “Ready, Set, Go” o “Break Away” autenticos, Bill sólo se queda mudo y mueve los labios como un pez.Siguiente: Los fans están molestos
Tokio Hotel solo en playback?
http://www.trend.at/nw1/gen/slideshows/slide/show;leute/musik/bands/tokio_hotel/;kid;45?flags=nopop;1Tokio Hotel ni canta ni toca en directo! (USA Tour)
“Al parecer, le han hecho un reportaje de la banda durante su gira por los Estados Unidos que más o menos transcurre con su agenda. Bill casi nunca canta en vivo, e incluso con la música de fondo era una cinta”
“Además, él (refiriendose a Perz Hilton) consiguio un setlist del concierto de Phoenix donde aparece lo que Bill tiene que hacer o cuando el micrófono está de nuevo encendido. Además, aseguro que ellos son como los nuevos Milli Vanilli xD”
“Pero debo decir una cosa … la actuacion de los EMA del 2007 fue genial!”
Ya no son un grupo local de adolescentes, los cuatro chicos de Magdeburgo son cada vez más populares hasta en América.Pero ahora un escánlado los amenaza. Si creemos los chismes que salen de Hollywood, según Perez Hilton, durante la gira americana, el cantante Bill Kaulitz no ha cantado en directo, solo guardaba las apariencias moviendo los labios pesimamente.
El truco de Bill para hablar con las fans es simple, conectar el micro entre las canciones.Tokio Hotel los nuevos Milli Vanilli??Se dice incluso, que en los conciertos Bill movia la boca como los peces y el resto de la banda jugaba con sus instrumentos como si fuesen juguetes, es decir, que ni la música era en directo, poco digno de profesionales.En el caso de que esto fuese cierto, los siguientes mini-shows podrian salir perjudicados. Ya que esta noticia está teniendo un impacto sognificativo en los EEUU.
http://vip.rtl.de/de/pub/vipde-news.php?set_id=19311&media=artikel1
El PlayBack del escándaloTokio Hotel son los nuevos Milli Vanilli?
Los jovenes roqueros de Magdeburg se fueron con el fin de conquistar los EE.UU., pero ahora hay un ancho trozo de vergüenza entre ellos y el mundo de la fama. Según el blogger de celebridades Perez Hilton es todo lo que Bill canta en la gira de EE.UU. no es sonido en vivo! Sí, ni siquiera el grupo ha tocado en directo!En lugar de éxitos como “Ready, Set, Go” o “Break Away” autenticos, Bill sólo se queda mudo y mueve los labios como un pez.Siguiente: Los fans están molestos
Tokio Hotel solo en playback?
http://www.trend.at/nw1/gen/slideshows/slide/show;leute/musik/bands/tokio_hotel/;kid;45?flags=nopop;1Tokio Hotel ni canta ni toca en directo! (USA Tour)
“Al parecer, le han hecho un reportaje de la banda durante su gira por los Estados Unidos que más o menos transcurre con su agenda. Bill casi nunca canta en vivo, e incluso con la música de fondo era una cinta”
“Además, él (refiriendose a Perz Hilton) consiguio un setlist del concierto de Phoenix donde aparece lo que Bill tiene que hacer o cuando el micrófono está de nuevo encendido. Además, aseguro que ellos son como los nuevos Milli Vanilli xD”
“Pero debo decir una cosa … la actuacion de los EMA del 2007 fue genial!”
Etiquetas:
bill kaulitz,
rumores
martes 9 de diciembre de 2008
lunes 8 de diciembre de 2008
El nuevo album, colaboraciones, el dvd y los cambios del nuevo disco
Our intuition didn't fail us: the most interesting part of the new DVD of German band Tokio Hotel - was really the second! Accessible only in limited edition, it answers on many questions about the release of the new album and contains exclusive information.This episode is called "Caught on Camera" - moment of truth. Twins Bill and Tom Kaulitz admit, that although the last year was very successful, it was extremely tiring. They understood that their life changed, and that now only they make the decisions. They acknowledged all this, but don't regret any of it, because they also say that they are amazed knowing that they left a mark in so many peoples' lives. Bill is also asked what he would do if it weren't for Tokio Hotel. We noticed this year didn't go by without leaving a trace for the twins, they forever said goodbye with their naivety. Bill says himself: We will always be Bill and Tom from Tokio Hotel. DVD also contains sensational news, such as the first name of the band. Everyone knew about Devilish, but there was also another one...which was mildly discouraging. In the episode "Secrets of childhood", you will find out what they boys dreamt about growing up or find out how Tom spends his nights...But the boys grew up and the number of sales concerning the last albums and sold out venues, made them want to put new goals in front of them. Seems like this is a very risky time for the band, who claim that they are in dire need of something new! Some songs of course will retain that Tokio Hotel style sound but others will puzzle current fans and mainly the old worshipers. It's unknown if this will benefit the band, gain new fans or lose old ones... Also the neurotic fans will obviously be very nervous, when they hear that in some songs Bill's voice has changed. But the band decided to take full control of their freedom, that they were given. They are working very hard with many styles, with hip hop, taking it through pop music and adding Tokio Hotel's key sound. Obviously they are trying to calm those, who are already in panic. There's also news, the band also wants to collaborate. Bill says, he wants to hear how his voice would sound along side someone else's voice, this is why he wants to take the opportunity to work with other artists. The guys know how hard this is, and they really hate when someone intrudes into their music, but they want to try it out. Of course, the band will talk about the new album, but very casually. Even when asked about the album title they will probably answer something that will not reveal it. You're not going to find out anything about the new album, aside from what has been said so far and the videos taken in the studio. Even the line sang by Bill "Mein Hertz kampft gegen mich... wie ein Alien in mir" wont tell you anything. The band knows why they're doing this, to expand the fanbase in Europe, and they hope to prove it with their maturity. They're going to need the same success as their received for Schrei and Zimmer 483.This perhaps is the very reason the band's need for a new style and new sound. The reason is in these horrible rumors that the fans are deserting them when the band fell into a whirlwind of the crazy American adventure...and came a feeling that the band became a commercial machine. The band decided to take the opportunity to surprise everyone and shock them, to climb out of this musical ditch, the effectiveness of their previous way has ended and and the group hopes the break away from the rhythm they previously moved in. Obviously letting everyone know about the radical changes is a very good stimulation tactic...
Author: Carole Bouchard
Translated by Katrin to russia, by Alisa to english
For Tokio Hotel Auf dem Puls des Lebens
****
Nuestra intuición no nos falla: la parte más interesante del nuevo DVD de la banda alemana Tokio Hotel - era en realidad la segunda! Accesible sólo en la edición limitada, responde a muchas preguntas sobre el lanzamiento del nuevo álbum y contiene información exclusiva. Este episodio se llama "Caught on Camera" - momento de la verdad. Los gemelos Bill y Tom Kaulitz admiten, que, aunque el año pasado fue todo un éxito, es sumamente agotador. Ellos entendieron que su vida cambió, y que ahora sólo ellos toman las decisiones. Reconocieron todo esto, pero no se arrepienten de nada, porque también dicen que están asombrados de poder dejaruna marca en las vidas de tantas personas. Bill también se pregunta qué haría si no fuera por Tokio Hotel. Sabemos que este año no puede acabar sin perderle el rastro a los gemelos, que dicen adiós para siempre con ingenuidad. Bill dice: siempre vamos a ser Bill y Tom de Tokio Hotel. El DVD también contiene noticias sensacionales, como el primer nombre de la banda. Todo el mundo sabe acerca de Devilish, pero también hubo otro... que fue ligeramente desalentador. En el episodio "Secretos de la infancia", encontrará lo que los chicos soñaban hacer cuando crecieran o averiguarán cómo gasta Tom sus noches... Pero los chicos crecieron y el número de ventas en relación con los últimos álbumes y los conciertos llenos, les hizo querer poner nuevas metas delante de ellos. Parece que este es un tiempo muy arriesgado para la banda, que aseguran que tienen la necesidad de algo nuevo! Algunas canciones, por supuesto, conservan el estilo de sonido de Tokio Hotel, pero otros son rompecabezas para los fans y sobre todo para los antiguos. Es desconocido si esto beneficiará a la banda, ganar nuevos fans o perder a los viejos... Asimismo, las neuróticas fans estarán, evidentemente, muy nerviosas, cuando escuchen que, en algunas canciones, la voz de Bill ha cambiado. Sin embargo, la banda decidió tomar el pleno control de la libertad, que se les ha dado. Ellos están trabajando muy duro con muchos estilos, entre ellos con hip hop, tomando la música pop y adicionando las claves del sonido de Tokio Hotel. Obviamente están tratando de calmar a aquellos que ya están en pánico. También hay noticias, de que la banda quiere colaboración. Bill dice, quiere escuchar cómo su voz suena con la voz de alguien más, esta es la razón por la que quiere tener la oportunidad de trabajar con otros artistas. Los chicos saben lo difícil que es esto, y realmente odian cuando alguien invade su música, pero quieren probarlo. Por supuesto, la banda hablará sobre el nuevo álbum, pero muy casualmente. Incluso cuando se les preguntó por el título del disco probablemente respondieron algo que no puede ser revelado. Usted no va a averiguar nada sobre el nuevo álbum, aparte de lo que ya se ha dicho hasta ahora y de los vídeos tomados en el estudio. Incluso la línea que Bill canta "Mein Hertz kampft gegen mich... wie ein Alien in mir" no dice nada. La banda sabe por qué está haciendo esto, para ampliar la fanbase en Europa, y esperan demostrarlo con su madurez. Van a necesitar el mismo éxito recibido con Schrei y Zimmer 483. Ésta es quizás la razón por la que la banda necesita un nuevo estilo y un nuevo sonido. La razón son los horribles rumores de que hay fans que desertaron cuando la banda cayó en un torbellino en la loca aventura por América... y apareció una sensación de que la banda se convirtió en una máquina comercial. La banda decidió aprovechar la oportunidad para sorprender y shockear a todos, al salir de franja musical, la eficacia de su anterior estilo ha finalizado y el grupo espera romper con el ritmo que anteriormente los movió. Obviamente dejando que todos sepan que los cambios radicales son una muy buena estimulación táctica ...
Author: Carole Bouchard
Translated by Katrin to russia, by Alisa to english
For Tokio Hotel Auf dem Puls des Lebens
traducido al español por : naty kaulitz
Author: Carole Bouchard
Translated by Katrin to russia, by Alisa to english
For Tokio Hotel Auf dem Puls des Lebens
****
Nuestra intuición no nos falla: la parte más interesante del nuevo DVD de la banda alemana Tokio Hotel - era en realidad la segunda! Accesible sólo en la edición limitada, responde a muchas preguntas sobre el lanzamiento del nuevo álbum y contiene información exclusiva. Este episodio se llama "Caught on Camera" - momento de la verdad. Los gemelos Bill y Tom Kaulitz admiten, que, aunque el año pasado fue todo un éxito, es sumamente agotador. Ellos entendieron que su vida cambió, y que ahora sólo ellos toman las decisiones. Reconocieron todo esto, pero no se arrepienten de nada, porque también dicen que están asombrados de poder dejaruna marca en las vidas de tantas personas. Bill también se pregunta qué haría si no fuera por Tokio Hotel. Sabemos que este año no puede acabar sin perderle el rastro a los gemelos, que dicen adiós para siempre con ingenuidad. Bill dice: siempre vamos a ser Bill y Tom de Tokio Hotel. El DVD también contiene noticias sensacionales, como el primer nombre de la banda. Todo el mundo sabe acerca de Devilish, pero también hubo otro... que fue ligeramente desalentador. En el episodio "Secretos de la infancia", encontrará lo que los chicos soñaban hacer cuando crecieran o averiguarán cómo gasta Tom sus noches... Pero los chicos crecieron y el número de ventas en relación con los últimos álbumes y los conciertos llenos, les hizo querer poner nuevas metas delante de ellos. Parece que este es un tiempo muy arriesgado para la banda, que aseguran que tienen la necesidad de algo nuevo! Algunas canciones, por supuesto, conservan el estilo de sonido de Tokio Hotel, pero otros son rompecabezas para los fans y sobre todo para los antiguos. Es desconocido si esto beneficiará a la banda, ganar nuevos fans o perder a los viejos... Asimismo, las neuróticas fans estarán, evidentemente, muy nerviosas, cuando escuchen que, en algunas canciones, la voz de Bill ha cambiado. Sin embargo, la banda decidió tomar el pleno control de la libertad, que se les ha dado. Ellos están trabajando muy duro con muchos estilos, entre ellos con hip hop, tomando la música pop y adicionando las claves del sonido de Tokio Hotel. Obviamente están tratando de calmar a aquellos que ya están en pánico. También hay noticias, de que la banda quiere colaboración. Bill dice, quiere escuchar cómo su voz suena con la voz de alguien más, esta es la razón por la que quiere tener la oportunidad de trabajar con otros artistas. Los chicos saben lo difícil que es esto, y realmente odian cuando alguien invade su música, pero quieren probarlo. Por supuesto, la banda hablará sobre el nuevo álbum, pero muy casualmente. Incluso cuando se les preguntó por el título del disco probablemente respondieron algo que no puede ser revelado. Usted no va a averiguar nada sobre el nuevo álbum, aparte de lo que ya se ha dicho hasta ahora y de los vídeos tomados en el estudio. Incluso la línea que Bill canta "Mein Hertz kampft gegen mich... wie ein Alien in mir" no dice nada. La banda sabe por qué está haciendo esto, para ampliar la fanbase en Europa, y esperan demostrarlo con su madurez. Van a necesitar el mismo éxito recibido con Schrei y Zimmer 483. Ésta es quizás la razón por la que la banda necesita un nuevo estilo y un nuevo sonido. La razón son los horribles rumores de que hay fans que desertaron cuando la banda cayó en un torbellino en la loca aventura por América... y apareció una sensación de que la banda se convirtió en una máquina comercial. La banda decidió aprovechar la oportunidad para sorprender y shockear a todos, al salir de franja musical, la eficacia de su anterior estilo ha finalizado y el grupo espera romper con el ritmo que anteriormente los movió. Obviamente dejando que todos sepan que los cambios radicales son una muy buena estimulación táctica ...
Author: Carole Bouchard
Translated by Katrin to russia, by Alisa to english
For Tokio Hotel Auf dem Puls des Lebens
traducido al español por : naty kaulitz
Etiquetas:
cd,
DVD,
tokio hotel
sábado 6 de diciembre de 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)








































































